Publicação
Marcação Explícita de Tópicos com a Locução Prepositiva quanto a e Afins
| Resumo: | In this paper, a general semantic and syntactic characterisation of the topics introduced by connectives such as quanto a – the Portuguese counterpart of English as for – will be attempted. The grammatical differences between these topics and those that are merely signaled via syntactic ordering or intonational devices will be highlighted. These differences include both semantic properties (e.g. the type of reference chains allowed) and syntactic properties (e.g. recursion, position, sensitivity to islands constraints). A connection with discourse mechanisms – of the cohesion-coherence type – in the constructions with lexically explicit topic markers will also be underlined. |
|---|---|
| Autores principais: | Móia, Telmo |
| Outros Autores: | Gonçalves, Anabela; Duarte, Inês |
| Assunto: | Tópico Coesão Coerência Cadeias referenciais Anáfora |
| Ano: | 2015 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | documento de conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade de Lisboa |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório da Universidade de Lisboa |
| Resumo: | In this paper, a general semantic and syntactic characterisation of the topics introduced by connectives such as quanto a – the Portuguese counterpart of English as for – will be attempted. The grammatical differences between these topics and those that are merely signaled via syntactic ordering or intonational devices will be highlighted. These differences include both semantic properties (e.g. the type of reference chains allowed) and syntactic properties (e.g. recursion, position, sensitivity to islands constraints). A connection with discourse mechanisms – of the cohesion-coherence type – in the constructions with lexically explicit topic markers will also be underlined. |
|---|