Publicação

A semântica das linguagens dos jovens em séries televisivas portuguesas e brasileiras

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:A presente dissertação visa a caracterização semântica das linguagens dos jovens em séries televisivas portuguesas e brasileiras destinadas a um público jovem. Tendo por base o enquadramento teórico das linguagens dos jovens, domínio de investigação recente em Portugal (Almeida 2007, 2008a, 2008b; Amaro 2008), que, em língua inglesa, está ancorado fundamentalmente nas obras Discourse Constructions of Youth Identities, editada por Jannis K. Androutsopoulos e Alexandra Georgakopoulou em 2003 e ainda em Youngspeak in a Multilingual Perspective, editada por Stenström et al. em 2009, procedeu-se à análise da dimensão de intensificação discursiva na série portuguesa Morangos com Açúcar e na série brasileira Malhação, mediante gravações e transcrições de várias dezenas de episódios das mesmas. O estudo começa por caracterizar os usos linguísticos recorrentes nos diálogos entre jovens nos planos morfo-sintáctico, léxico-semântico e semântico-discursivo, sendo que se dedica à análise aturada das construções adjectivais tipicamente jovens quer em Português Europeu, quer em Português do Brasil. Para o efeito, subdividiram-se as construções adjectivais em duas categorias, respectivamente, a de construções adjectivais com significado positivo e a das construções adjectivais com significado negativo, a fim de se aquilatar diferenças no domínio da expressão da intensificação discursiva de expressão adjectival nestas duas variedades do Português. A análise quantitativa dos resultados evidencia diferenças claras no uso da intensificação de tipo adjectival nos registos dos jovens portugueses e brasileiros.
Autores principais:Marques, Levi Filipe dos Santos
Assunto:Língua portuguesa Língua portuguesa - Brasil Linguagem dos jovens Programas televisivos Variação linguística Mudanças linguísticas Semântica Teses de mestrado - 2009
Ano:2009
País:Portugal
Tipo de documento:dissertação de mestrado
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade de Lisboa
Idioma:português
Origem:Repositório da Universidade de Lisboa
Descrição
Resumo:A presente dissertação visa a caracterização semântica das linguagens dos jovens em séries televisivas portuguesas e brasileiras destinadas a um público jovem. Tendo por base o enquadramento teórico das linguagens dos jovens, domínio de investigação recente em Portugal (Almeida 2007, 2008a, 2008b; Amaro 2008), que, em língua inglesa, está ancorado fundamentalmente nas obras Discourse Constructions of Youth Identities, editada por Jannis K. Androutsopoulos e Alexandra Georgakopoulou em 2003 e ainda em Youngspeak in a Multilingual Perspective, editada por Stenström et al. em 2009, procedeu-se à análise da dimensão de intensificação discursiva na série portuguesa Morangos com Açúcar e na série brasileira Malhação, mediante gravações e transcrições de várias dezenas de episódios das mesmas. O estudo começa por caracterizar os usos linguísticos recorrentes nos diálogos entre jovens nos planos morfo-sintáctico, léxico-semântico e semântico-discursivo, sendo que se dedica à análise aturada das construções adjectivais tipicamente jovens quer em Português Europeu, quer em Português do Brasil. Para o efeito, subdividiram-se as construções adjectivais em duas categorias, respectivamente, a de construções adjectivais com significado positivo e a das construções adjectivais com significado negativo, a fim de se aquilatar diferenças no domínio da expressão da intensificação discursiva de expressão adjectival nestas duas variedades do Português. A análise quantitativa dos resultados evidencia diferenças claras no uso da intensificação de tipo adjectival nos registos dos jovens portugueses e brasileiros.